072-2124401 service@limpid-translations.com

קידום אתרים בסין

ניהול פרויקטים ברשת האינטרנט הסינית על ידי מיטב המומחים

לימפיד מתמחה בניהול, הקמה ותפעול של פרויקטים גדולים ברשת האינטרנט הסינית עבור חברות, משרדי ממשלה ומיזמי אינטרנט פרטיים. הבחירה בגורם האחראי על ניהול פרויקט גדול באינטרנט אינה דבר פשוט ומחייבת בחירה בחברה אמינה, המוסמכת לתפקיד, בעלת הבנה עמוקה של רשת האינטרנט הסינית, אופייה וצרכיה, ללא כל התפשרות על איכות. הצוות שלנו כולל מומחים סינים וישראלים הפועלים יחד עם הלקוח להצלחת הפרויקטים ברשת האינטרנט בסין.

לקוחותינו בחרו בנו בשל יכולתנו להציע את כל השירותים הנדרשים לניהול אתר בסין תחת גג אחד. שירותנו כוללים תרגום אתרים לסינית, עיצוב ובניית אתרים מותאמים לשוק הסיני, כתיבת תכנים שיווקיים ואינטרנטיים בסינית, קידום במנועי חיפוש סינים, קמפיין מקוון Baidu PPC, פרסום בפורטלים מובילים בסין, פעילות ברשתות חברתיות בסין, ניהול בלוגים בסינית ופיתוח ולוקליזציה של אפליקציות מובייל בסין.

שירותינו כוללים:

  • פרסום בפורטלים מובילים בסין
  • פעילות ברשתות חברתיות בסין
  • ניהול בלוגים בסינית
  • קידום אתרים אורגני
  • פרסום ברשת הסינית

שירותים נוספים:

  1. תרגום אתרי אינטרנט לסינית
  2. עיצוב ובניה של אתרים לשוק הסיני
  3. קידום אתרים ברשת הסינית
  4. קמפיין מקוון Baidu PPC
  5. הקמת קמפיין שיווקי במנועי חיפוש בסין
  6. שיווק בוויצ’אט WeChat
  7. ניהול שוטף של תכנים לאתרים בסינית
  8. פיתוח ולוקליזציית אפליקציות מוביל בסין

השירותים שלנו

לקוחות מספרים

  • נועה אברהמי

    המכון הישראלי לייצוא

    "אני רוצה להודות לצוות לימפיד על כל העזרה והתמיכה לקראת התערוכה. עזרתם רבות ותמיד הייתם זמינים לכל בעיה/שאלה שהיו בדרך. אני ממש מעריכה את זה והאתר לא היה יוצא כזה מוצלח ללא עזרתכם המסורה"

  • יוסי צורי, מנכ”ל

    הזרע ג’נטיקס

    "העלינו רשמית את האתר לאוויר היום בתערוכת הזרעים השנתית בשנדונג..-סין- הודענו לחברת האם בישראל על המהדורה המעודכנת. קבלנו ברכות והיזונים חוזרים טובים. מודה לכם מאוד על העבודה המקצועית, היסודית, השקטה (לא פשוט לעבוד עם חברה ישראלית “בשקט” אבל הוכחתם שלפעמים זה בכל אופן אפשרי) ובזמן”

  • אלכס פבזנר, מנהל הדסק הסיני

    The Israel Project

    “אנו בהחלט מרוצים מאיכות התרגום של לימפיד. החומרים שהם תירגמו עבורנו הם בעיקר כתבות חדשותיות בנושאים כגון טכנולוגיה, חדשנות, חקלאות, חינוך, וכדומה. התרגום היה ברור וקיבלנו תגובות טובות מן הקוראים”

  • ד”ר נירית אוליצור, מנכ”לית

    צ’קלייט

    “שירות מהיר ואמין”

  • מוטי בלאו, מנכ”ל

    Proxy Solutions

    "ביצענו תרגומים שונים לסינית אצל חברת Limpid במשך תקופה של כמה שנים. העבודה נעשתה עבור חברה העוסקת בתחום טכנולוגיות מים. אני שימשתי כסמנכ”ל פיתוח עסקי ושיווק עבור החברה ואני אחד מבעלי המניות שלה. שביעות הרצון שנבדקה הייתה בעיקר מול המפיצים הסיניים עמם עבדנו – הם קראו את החומרים לפני ששחררנו אותם והעירו על פי הצורך. היו הערות מועטות מאוד במהלך פעילות התרגום בעיקר בנוגע למונחים ספציפיים. חשוב לציין שמשום שהיה מדובר בחומר שכלל מונחים טכנולוגיים מתחומי הביולוגיה, איכות הסביבה, הכימיה והאלקטרוניקה לעיתים נדרשנו למצוא את המונח המדויק. המתרגמים של לימפיד ידעו למצוא את המונחים המקצועיים הנדרשים ללא שום בעיה. משום שבמהלך השנים בהם אני עובד בשוק הבינלאומי נעזרתי בכמה נותני שירותים בתחום התרגום – מה שמצאתי חיובי בעבודה עם לימפיד היה בעיקר גמישות ותגובתיות מהירה, אמינות גבוהה וגישה חיובית מאוד של שיתוף פעולה."