תרגום לקוריאנית

[wd_hustle id="שיתוף" type="social_sharing"]

תרגום מסמכים לקוריאנית ותרגום של טקסטים מקוריאנית

יחד עם קולגות מסיאול, מלבד סינית, לימפיד מספקת את שירותי תרגום לחברות הפעילות באסיה – פאסיפיק. אנו מתרגמים מסמכים לקוריאנית ברמה הגבוהה ביותר, כל תרגום מסמך  נעשה על ידי מתורגמנים לקוריאנית מקצוענים, דוברי שפת אם. בין השירותים שאנו מספקים: תרגום מסמכים משפטיים , תרגום תעודות , מצגת , תרגום קבצים שונים , חוברות ומדריכים שונים, תרגום מאמרים אקדמיים ועוד.

תרגום אתרים לקוריאנית

תרגום אתר לקוריאנית מצריך יכולות תרגום גבוהות מאחר ולא רק שהתרגום לקוריאנית חייב להיות איכותי, אלא גם סגנון הכתיבה בקוריאנית. בשונה משירותי תרגום של מתורגמנים לקוריאנית או חברות לתרגום לשפות שונות, אנו משתמשים בתוכנת ‘זיכרון תרגום’ המאפשרת למתורגמן לשמר תרגום מונחים לקוריאנית באופן רציף בכל תכני האתר, יחד עם שמירה על סגנון כתיבה אחיד. רבים מאתרים האינטרנט כוללים תוכן שחוזר על עצמו מספר פעמים, תוכנת זיכרות התרגום מסייעת ללקוחות שלנו לחסוך בעלויות התרגום מאחר ואיננו נדרשים לתרגם את אותו התוכן פעמיים ואף יותר. תרגמנו אתרי אינטרנט לערבית בתחומים שונים ובקרת האיכות לתרגום קוריאנית היא באחריות.

תרגום לקוריאנית של מגזין וחוברות

תרגום מקצועי של מגזין לקוריאנית ותרגום של חוברות בתחום התיירות בישראל, תרגום טכני של חוברות ועריכה גרפית של חוברות, ברושורים, קטלוגים ועוד – על ידי צוות מומחה בסיאול.

תרגום משפטי

אל תתפשרו על איכות בתרגום לקוריאנית או מקוריאנית בכל הקשור לתרגום משפטי. רק צוות מתורגמנים מקצועיים דוברי שפת אם מתחום המשפט יוכלו לתרגום מסמך משפטי עבורכם באחריות. צוות המתורגמנים שלנו כולל מתורגמנים עם מעל 5 שנים ניסיון, אנו מספקים את השירותים הבאים: תרגום הסכם , תרגום חוזים , הגהה של חוזה, תרגום תעודות ומסמכים רשמיים מקוריאנית לעברית ולאנגלית ותרגום מסמכים משפטיים לקוריאנית.

תרגום מאמרים

צוות המתורגמנים שלנו מיומן בתרגום של מאמרים לקוריאנית במגוון של תחומים: תרגום מאמר אקדמי, מאמרים בתוכן שיווקי, פיננסים וכלכלה, חקלאות, תיירות טכנולוגיה והסטוריה – בפרט תרגום של מאמרים  מההסטוריה של ישראל. כל מאמר מתורגם כולל גם הגהה.

תרגום טכני

אנו מתמחים בתרגום חומרים טכניים  עבור מוצרים טכנולוגיים, תרגום חוברת הדרכה והפעלה, תרגום ברושורים, תרגום סרטוט ועריכה גרפית בקוריאנית של חוברות מעוצבות בפורטמים של אינדיזיין, אילוסטרטור ועוד.

תרגום ספרים

תרגום ספרים לקוריאנית דורש איכות תרגום ברמה מקצועית לצד יכולות כתיבה גבוהות במיוחד. התרגום חייב להיות כתוב בצורה רהוטה ומעניינת לקוראים, ועל המתרגם להיות בקיא בתחומים מסויימים ולהתחבר למסר ולרגשות אותם מעביר הסופר. יש לנו ניסיון בתרגום של ספרי ילדים , תרגום ספרי הסטוריה ופוליטיקה ועוד.

דיבוב לקוריאנית

דיבוב סרטים לקוריאנית, תרגום סרטים , כיתוביות ועוד. דיבוב סרטון הוא עבודה של מקצוענים, באמצעות הסטודיו הממוקם בסיאול תרגמנו מאות סרטונים לקוריאנית.

תרגום מצגות

תרגום מצגת לקוריאנית יעביר בצורה טובה את המסר לקוריאנים אך ישנו צורך בתרגום איכותי ומדוייק לקוריאנית. כל מצגת המתורגמת לקוריאנית עוברת גם עריכה בקוריאנית כך שהלקוח יוכל לקבלה בפורמט זה לחלוטין לשפת המקור, אנו מבצעים תרגום מאנגלית לקוריאנית, עברית לקוריאנית ולהיפך.

צוות מתורגמנים מקצועי ומיומן בסיאול

אנו עובדים עם צוות מתורגמנים מיומן, המספק שירותי תרגום קוריאנית איכותיים עבור משרדי ממשלה, שגרירות ישראל, חברות בעולם ובארץ בתחומים שונים. 

 

איכות ומקצועיות ללא פשרות – בסטנדרטים קוריאנים

בשונה מחברות תרגום אחרות אנו מבצעים פעולה כפולה להבטחת איכות התרגום: גם תרגום וגם הגהה. בנוסף אנו משתמשים בטכנולוגיות תרגום מתקדמות לרבות שימוש בתוכנות ‘זכרון תרגום’ המסייעות לביצוע תרגומים איכותיים וחוסכות עלויות עבור לקוחותינו.

 

לקוחות חדשים? קבלו הנחה של עד 20% עבור התרגום הראשון! צרו קשר איתנו עכשיו!