תרגום סינית אנגלית
הנושא של תרגום סינית אנגלית וכל שפה אחרת הוא נושא שנמצא על הפרק מן היום הראשון בו החברה או העסק מעוניינים לפתוח את שירותיהם לקהל יעד שהוא אינו הקהל הישראלי בלבד. כל חברה או עסק המעוניינים להעביר אינפורמציה ללקוחות בחו”ל בצורה נכונה צריכים לפנות אל מתרגמים מומחים, כאלה שמכירים לא רק את השפה אלא גם את המנהגים והתרבות המקומית.
מכיוון שלכל שפה יש מורכבות רבה שהיא מעבר למשמעות של כל מילה בודדת – הרי שתרגום מילה במילה יהיה לרוב שגוי. פעמים רבות אנו ניתקל בביטויים וצירופי מילים שקיימים רק באותה שפה או באותה תרבות ולא קיימים בשפות ותרבויות אחרות. זו הסיבה מדוע תרגום מילה במילה עשוי להשמיט חלק מן המשמעות של הביטוי או לא להעביר את המשמעות שלו כלל.
תרגום סינית אנגלית ואנגלית סינית בדרך הקלה
במידה והמתרגם מכיר את התרבות המקומית ואת הביטויים הייחודיים של אותה שפה הרי שהוא יוכל לספק תרגום נכון ומדויק יותר. זוהי הסיבה מדוע אנו בחברת לימפיד מעסיקים מתורגמנים ששפת האם שלהם היא סינית. אנו החברה המובילה בישראל לתרגום, מדיה ואינטרנט בסין ומציעים לקהל הלקוחות שלנו את האפשרות להיכנס בצורה חלקה לשוק הסיני.
כל בעל עסק המעוניין להיכנס לשוק הסיני צריך לחשוב על האופן בו הוא משווק את עצמו . בעוד את תוכנית השיווק מוטב לבצע עם אנשי שיווק אשר מכירים את השוק הסיני – הרי שאת הליך התרגום, הקופירייטינג וקידום האתרים אנו בלימפיד נשמח לעשות עבורך.
בנוסף אנו מציעים שירותים דוגמת :
-
- עיצוב אתרים בסינית
-
- דיבוב לסינית
-
- תרגום מסמכים לסינית
-
- תרגום אפליקציות מובייל לסינית
-
- לוקליזציית תוכנה
- ועוד
דריסת רגל ברשתות החברתיות בסין
בנוסף לשירותים הטכניים חברת לימפיד נמצאת עם היד על הדופק בכל הקשור גם לרשתות החברתיות בסין. כחלק מחבילת הקידום שאנו מציעים נשמח לספק לכם את האפשרות לגשת לרשתות החברתיות בסין, לפרסם את עצמכם וליצור קשר עם לקוחות פוטנציאליים. כך לדוגמא אנו משתמשים ברשת החברתית Weibo (המקבילה הסינית של וויטר) על מנת להפיץ מידע שיווקי ללקוחות ומשתמשים רשומים. מספר המשתמשים ברשת עומד כיום על 282 מליון איש.