שלושה מיליון צופים לסרט התדמית של ישראל בתערוכת האקספו בשנגחאי

[wd_hustle id="שיתוף" type="social_sharing"]

ה’אולימפיאדה של התערוכות’, נפתחה בחודש מאי 2010 ונמשכה כשישה חודשים במהלכה ביקרו מעל ל-70 מיליון מבקרים, רובם סינים. גם ביתן ישראל זכה במהלך התערוכה לכמות מרשימה ביותר של מבקרים, כ- 15 אלף ביום, ומעל שלושה מילון מבקרים.

פרויקט תרגום התכנים לאקספו היה למעשה פרויקט הדגל של לימפיד בשנת 2010 בשיתוף סטודיו נרקיס וחברת דיסקאין פרו שזכו במכרז להקמת ותפעול הביתן יחד עם גורמים אחרים. התאמת התכנים לסינית דרשה היכרות קרובה של ההיסטוריה היהודית מצד אחד והתאמה לקהל המבקרים הסינים – לשם כך גייסנו את מיטב המתורגמנים שלנו והקמנו קבוצת חשיבה. בנוסף, העבודה כללה התאמה גראפית לתכנים ויעוץ צמוד למנהלי האירוע.

Expo_ScreenSaver

מסך הפתיחה של מסכי המגע שעמדו לפני המבקרים בביתן ישראל בתערוכת האקספו 2010. לחצו על התמונה לצפיה מלאה של המצגת

העבודה כללה תרגום טקסטים למייצגים כתובים ותרגום מסכי מידע למבקרים, שכללו ידע היסטורי וגיאוגרפי על ישראל. הפרויקט המרכזי כלל תרגום, הפקת כתוביות ודיבוב מקצועי לסינית של סרטון התדמית של הביתן, שהיווה את האטרקציה המרכזית בביתן והוקרן מול שלושה מיליון (!) המבקרים בביתן. הסרט הופק ע”י חברת דיסק-אין ותורגם ודובב לסינית ע”י לימפיד.

וכך נראה המופע מבפנים: