תרגום לסינית של פרוייקטים בהיקף גדול: 4 נקודות לניהול מקצועי ואיכות תרגום

[wd_hustle id="שיתוף" type="social_sharing"]

תרגום לסינית של פרוייקטים בהיקף גדול מצריך יכולת ניהולית וטכנולוגית על מנת שאיכות התרגום תהיה מקצועית, ועמידה בלוח הזמנים. פרוייקטים בהיקף גדול בדרך כלל נמדדים לפי ספירת מילים בהיקף של 10,000 מילים ומעלה, ויכולים אף להגיע לפרוייקטים מורכבים בהיקפים של מעל מיליון מילים.

פרוייקטים בהיקף גדול של תרגומים יכולים להיות למשל תרגום של אתר אינטרנט גדול, מאגרי מידע, מדריכי משתמש, לומדות וממשקי תוכנה ואינדקסים. הנה 4 נקודות חשובות שכדאי לדעת במידה ואתם מעוניינים לתרגם לסינית תוכן בהיקף גדול בצורה הכי מקצועית שיש.

תרגום לסינית של פרוייקטים

גיוס מערך של מתרגמים מנוסים בתחום

תרגום של פרוייקטים גדולים מצריך גיוס ואיתור של מתרגמים מקצועיים בתחום, וזאת הסיבה שפיתחנו במשך שנים מאגר של מתרגמים סינים מקצועיים בתחומים שונים על מנת שנוכל לגייסם במידה וישנו צורך בתרגום של תכנים לסינית בהיקף גדול. בין שאר התחומים הספיצפיים בהם המתרגמים של לימפיד מתמחים: תוכנה, מד-טק, פארמה, ערים חכמות, טכנולוגיית רכב, מזון, קוסמטיקה, יהלומים ועוד.

תרגום לסינית של פרוייקטים: ניהול מקצועי של הפרוייקט

פרוייקט תרגום בהיקף גדול מצריך ניהול, בדרך כלל יעשה על ידי מנהל הפרוייקטים שתחת אחריותו הפרוייקט יתורגם לסינית באופן מקצועי, תחת לו”ז זמנים שנקבע או נגזר מדרישות הלקוח. בין השאר מנהל הפרוייקט יהיה אחראי על חלוקת עבודה, בקרת איכות, תקשורת בין המתרגמים ללקוח במידה ויש צורך בהבהרות מצד המתרגמים.

תרגום אתר לסינית

שימוש בתוכנת זיכרון תרגום

 כל המתורגמנים של לימפיד עובדים עם תוכנת זיכרון תרגום שנקראית MemoQ   ומסייעת לשמירה על עקביות התרגום לסינית וסגנון כתיבה אחיד, והטמעה של מונחים המקצועיים בהם כל המתרגמים שגוייסו לפרויקט ישתמשו במהלך התרגום.  רק שימוש בתוכנת זיכרון תרגום יכול לספק תרגום מקצועי ואחיד גם אם העבודה נעשתה על ידי מספר רק של מתרגמים.

הנחה על טקסטים שחוזרים על עצמם

בתרגום של פרוייקטים בהיקף גדול סביר להניח שיהיו טקסטים בשפת המקור אשר חוזרים על עצמם, מסיבה זו אנו שמחים להעניק הנחה נוספת מאחר והשימוש בתוכנת זיכרון התרגום מספק גם נתונים וסטטיסטיקות של טקסטים חוזרים. במקרה של טקסט המופיע מספר פעמים באופן זהה, התוכנה תזהה ותציע למתרגם לשתול את התרגום במקום שפת המקור ובכך לחסוך זמן עבור המתרגם וכסף עבור הלקוח.

ניהול פרוייקטים מורכבים וגדולים עם לימפיד שירותי תרגום סינית

מאז 2007 צברנו ניסיון רב בתרגום של פרוייקטים גדולים ומורכבים במגוון רחב של תחומים. יש לנו את הניסיון לספק עבודה מקצועית, תרגום ברמה גבוהה ועמידה בלוח הזמנים של הלקוח.

צרו קשר לקבל מידע נוסף והצעת מחיר!